Road Trip Part 2 - Reise Teil 2

4Monaco harbor.JPG

Here we go with part two of our amazing trip! After Cinque Terre we drove to Pisa. We spent the day at the campsite to get some rest. The day after we took a bus to downtown Pisa. We went straight to the leaning tower and walked around it. We recommend walking around a bit so you see the tower from all sides, since it doesn’t lean as much on some of the sides. There are two other nice buildings next to it. On the way to the tower we spotted this tiny church which we really liked. Besides these things we didn’t quite find any other cool looking or nice places but it was still fun we went.

Campsite: We stayed in Marina di Pisa and the camping was called “Internationale”. It was right at the beach and offered a lot of shade. The beach is tiny there but it worked for us. The bathrooms aren’t the cleanest but the campsite has a little store where you can buy some necessities.


Hier also Teil 2 unserer Reise! Nach Cinque Terre fuhren wir weiter nach Pisa. Wir verbrachten den Tag auf dem Camping um uns zu erholen. Am nächsten Morgen nahmen wir den Bus nach Pisa Zentrum. Wir liefen direkt zum Schiefen Turm und betrachteten und fotografierten ihn. Wir empfehlen euch den Turm von allen Seiten zu betrachten, da er nicht von überall her gleich schief aussieht. Neben dem Turm hatte es noch zwei andere schöne Gebäude. Auf dem Weg dorthin entdeckten wir noch eine winzige Kirche, die uns sehr gefallen hat. Ansonsten fanden wir nicht mehr viele andere tolle Sachen, aber es war sicher trotzdem einen Besuch Wert.

Camping: Wir zelteten in Marina di Pisa und der Camping hiess “Internationale”. Er befindet sich direkt am Strand und bietet viel Schatten. Der Strand dort ist winzig, aber für uns war das so in Ordnung. Die Toiletten waren nicht sehr sauber aber dafür hatte es einen kleinen Laden, in dem man das wichtigste kaufen konnte.

Tiny church in Pisa - winzige Kirche in Pisa

Tiny church in Pisa - winzige Kirche in Pisa

Leaning tower of Pisa - der Schiefe Turm von Pisa

Leaning tower of Pisa - der Schiefe Turm von Pisa

Leaning tower of Pisa - der Schiefe Turm von Pisa

Leaning tower of Pisa - der Schiefe Turm von Pisa

On day 10 of our trip we went to Florenz and we just fell in love with it! I didn’t really have any expectations going into it and I don’t think I’ve seen any pictures before. So that made the surprise even bigger. We loved the cathedral, the gallery, the Ponte Vecchio, Michelangelo’s David and all the other statues. And we loved how artsy the city was. There were lots of street artist painting their own art and selling it right there. We saw it all, from the Mona Lisa drawn with chalk on the ground to super detailed Tuscany paintings made with water color. Amazing!


Am 10. Tag gingen wir nach Florenz und wir haben uns gleich verliebt. Ich hatte keine Erwartungen als wir in die Stadt gingen und hatte zuvor auch noch keine Bilder gesehen. Das hat die Überraschung dann umso grösser gemacht. Wir liebten die Kathedrale, die Galerie, Ponte Vecchio, Michelangelos David und alle anderen Statuen. Und wir liebten wie offen die Stadt für Künstler ist. Es hatte extrem viele Strassenkünstler, die dort ihre Gemälde malten und direkt verkauften. Wir sahen alles von der Mona Lisa mit Kreide auf der Strasse gemalt bis zu wasserfarbenen, toskanischen Landschaften. Wunderschön!

Cathedral - Kathedrale

Cathedral - Kathedrale

Accademia Gallery

Accademia Gallery

Michelangelo’s David in Accademia Gallery

Michelangelo’s David in Accademia Gallery

9Florenz art2.JPG

The day after Florenz we directly went to Rome by train, which only took two hours. Rome was and is huge. If you get the chance to spend more than one day there we highly recommend staying for a while. Our first stop was the Vatican. My husband really wanted to see the Sistine Chapel and all of Michelangelos magic. And so we waited for quite a while until we got to enter the chapel and the museum. It is full of art and treasures of the past (and of tourists) and is to be recommended to art and culture lovers.

I for myself was a little under time pressure. There was so much more I wanted to see! At some point we finally made it out of the museum and we walked straight through the city to the Pantheon. In every corner you could see another beautiful building! After the Pantheon we walked to the Roman Forum. We happened to walk into the Vittorio Emanuele by accident, which is huge and very impressive. Our last destination was the Colosseum. We didn’t end up going into any of the places, but mostly out of time pressure. But all of the buildings are also just amazing to see from the outside. If you are planning on going to Rome, we suggest going on foot through the city as you discover many amazing places that you just won’t see with the metro.


Am Tag nach Florenz ging es direkt weiter nach Rom mit dem Zug, was nur zwei Stunden gedauert hat. Rom war und ist riesig. Falls ihr die Chance habt, mehr als einen Tag dort zu verbringen, würde ich das sehr empfehlen. Als erstes gingen wir in den Vatikan. Mein Mann wollte unbedingt die Sixtinische Kapelle ansehen mit den Kunstwerken von Michelangelo. Und so warteten wir eine ziemliche Weile bis wir an der Reihe waren. Die Kapelle und das dazugehörige Museum ist voll mit Kunstwerken und Schätzen aus der Vergangenheit (und ebenso voll mit Touristen…) Für kunst- und kulturinteressierte ist es sicher sehr interessant!

Ich stand ein wenig unter Zeitdruck, da ich unbedingt noch andere Sachen sehen wollte. Irgendwann waren wir dann endlich aus dem Museum und wir liefen quer durch die Stadt zum Pantheon. In jeder Ecke und Gasse sah man ein anderes schönes Gebäude. Nach dem Pantheon ging es weiter zum Forum Romanum. Zufälligerweise liefen wir dabei an einem riesigen weissen Gebäude vorbei, dem Vittorio Emanuele, welches sehr beeindruckend ist. Dann ging es weiter zu unserer letzten Destination, dem Kolosseum. Wir gingen in keine dieser Gebäude hinein, Grund dafür war der Zeitdruck. Es war aber trotzdem sehr eindrücklich alles von aussen zu sehen. Falls ihr nach Rom geht, können wir es sehr empfehlen, in der Stadt zu Fuss herumzugehen. Man entdeckt so viele schöne Örtchen und Schätze, die man mit der Metro einfach nicht sehen kann.

Vatican - Vatikan

Vatican - Vatikan

Sistine Chapel - Sixtinische Kapelle

Sistine Chapel - Sixtinische Kapelle

Roman Forum - Forum Romanum

Roman Forum - Forum Romanum

Vittorio

Vittorio

Colosseum - Kolosseum

Colosseum - Kolosseum

What happens next, you’re asking? Well after those really full days we needed a little bit of rest back at the campsite in Pisa. We spent time reading, playing games, looking trough photos and cooling off in the sea. Here are some impressions on our camping life:


Was geschah als nächstes, fragt ihr? Ja, nach diesen vollen und anstrengenden Tagen brauchen wir ein bisschen Ruhe und Zeit um uns zu erholen bei unserem Camping in Pisa. Wir verbrachten die Zeit mit lesen, Spiele spielen, Fotos anschauen und abkühlen im Meer. Hier einige Impressionen von unserem Campingleben:

12Glamping2.JPG
4Camping food.JPG
8Tent.JPG
5Camping life1.JPG
4Camping life 4.JPG

So this was an insight on our two week road trip. We loved it very much so. Looking back we would pretty much do everything the same. The only things we would change are probably more time in Rome and bringing a cooling box, because life without a fridge can be pretty challenging sometimes. The time was amazing and to be repeated.


Das war ein kleiner Einblick in unsere zwei-wöchige Reise. Wir liebten diese Zeit. Im Rückblick würden wir fast alles gleich machen. Einzig mehr Zeit in Rom würden wir einplanen und eine Kühlbox mitbringen, da das Campen ohne Kühler ziemlich herausfordernd werden kann. Die Zeit war wunderbar und wir werden es definitiv wiederholen.