Wedding in a barn - Hochzeit in einer Scheune

This year my mom and I were lucky enough to decorate for my uncle’s and my aunt’s wedding. My aunt is also a very talented wedding florist, so we were even more honered to be able to take over the wedding decor. As usual the brides have a say in the kind of flowers and colors they want on their wedding. Then the day before the wedding we start decorating.

We were very fortunate this time as we got to decorate the church and the dinner venue, an old barn, on the entire day before the wedding. On another wedding the venue was only open in the evening which ended up in a very late night… We loved the barn because it was already decorated so lovely and just a charming building. So here are all the impressions of the day!


Dieses Jahr waren meine Mutter und ich die Glücklichen, die die Hochzeit meines Onkels und meiner Tante dekorieren durften. Meine Tante ist selbst eine begabte Hochzeitsdekorateurin, deshalb fühlten wir uns umso mehr geehrt, dass wir an der Hochzeit dekorieren durften. Wie auch sonst darf die Braut ihre Blumen- und Farbwünsche äussern. Am Tag vor der Hochzeit starten wir dann mit den Blumen.

Dieses Mal war es äusserst praktisch, da wir den ganzen Tag in der Kirche und an der Location für den Abend, der Scheune, sein konnten. An einer anderen Hochzeit konnten wir erst am Abend vor der Hochzeit dekorieren, was uns eine späte Nacht bescherte. Die Scheune war perfekt, da sie schon sehr stylisch dekoriert war und mit dem alten Holz schon sehr viel Charme ausstrahlte. Hier also alle Eindrücke vom Tag:

Difficulties Church:

At the church we’ve always struggled with the flowers in the isle. Buying a lot of flowers can quickly become expensive but only having a few pathetic flowers on the benches just doesn’t look great. They seem to disappear in the huge church. Another aunt of mine (yes, I have a lot of creative aunts) had the idea to use the white fabric pieces and tie them around the bench to create a more voluminous look. We were in love!


Schwierigkeiten in der Kirche:

Beim Dekorieren in der Kirche fanden wir es immer schwierig die richtigen Blumen für den Gang zwischen den Kirchenbänken zu finden. Viele Blumen zu kaufen wird schnell teuer, aber nur wenig mickrige Blümchen an die Bänke zu hängen sieht auch nicht toll aus. Zu schnell gehen sie bei der Grösse der Kirche verloren. Eine andere Tante von mir (ja, ich habe viele kreative Tanten) hatte die Idee ein weisses Tuch um die Bank zu binden um einen voluminöseren Look zu schaffen. Wir liebten es!

Difficulties Dinner Location: At the dinner location we struggled with the narrow tables. Yes, they were so narrow that the big dining plates touched in the middle. That’s why we could only use small decor pieces in between the plates and glasses. Eucalyptus turned out to be a great help in connecting the floral elements.


Schwierigkeiten am Abend: Am Abend hatten wir Mühe mit den schmalen Tischen. Ja, sie waren so schmal, dass grosse Essteller sich in der Mitte des Tisches berührten. Deshalb konnten wir nur eine ganz schmale Dekoration zwischen alle Teller und Gläser quetschen. Eukalyptus half uns die Dekoelemente zu verbinden.